Překlad "бях войник" v Čeština


Jak používat "бях войник" ve větách:

Да, г-жо, бях войник на янките.
Ano, madam, bojoval jsem za Yankee.
В армията войник, аз бях войник!
V armádě: voják, byl jsem voják!
Аз също бях войник в предишни животи.
V minulých životech jsem taky byla voják.
А ако бях войник, щях да се закълна във вярност на императора.
A kdybych byla voják, přísahala bych věrnost císaři.
Вижте, бях войник, бях и политик, и трябва да призная, че започвам да си мисля, че да си войник е по-лесно.
Víte, byl jsem vojákem i politikem a musím přiznat, že si začínám myslet, že jako voják jsem to měl snadnější.
Ами нали бях войник и... не говори повече.
No, byl jsem přece voják a tak, a tak, Víc nechci slyšet.
Аз бях войник, но реших, че можем да разменим местата си.
Já jsem byl třeba voják a vyměnil jsem si s ním místo.
Чувствам се така, че ако бях войник, получих медал тук.
Cítím se jako kdybych byla bojovník. Jako kdybych tady měla odznak.
Когато бях войник на Чундае, жена ми беше изнасилена и забременя.
Když jsem byl velitel Chuyongdae, moje žena byla znásilněna, když byla těhotná.
Бях войник в онези тъмни, страшни дни които донесоха мъчение за всички.
Byl jsem voják v těchto temných, arogantních dnech které přinesly útrapy všem.
Бях войник на прогреса, лекар, служещ на Райха.
Byl jsem voják vývoje, Doktor sloužící Říši.
Виж, аз бях войник и ченге.
Koukněte, byl jsem vojákem a poldou.
Бях войник, мечтаещ да въдвори мир.
Byl jsem bojovník, co snil o tom, že přinese mír.
Аз бях войник във вашата икономическа армия.
Byl jsem vojákem ve vaší ekonomické armádě.
Често се чудех. Какво ли щеше да стане ако не бях войник.
Často jsem se ptal sám sebe, co by bylo, kdybych se nestal vojákům.
Бях войник, като брат ти Джош.
Taky jsem byl voják, stejně jako váš bratr Josh.
Казах ти, че бях войник, когато бях човек.
Řekl jsem ti, že jako člověk jsem byl voják, že?
Бях войник, и войната те учи да не питаш това, което не трябва да знаеш.
Býval jsem voják. A ve válce se učíme, že se nemáme ptát na to, co nemusíme vědět.
Джей Ти, преди всичко това да се случи, аз бях войник.
J.T., než se tohle všechno semlelo, býval jsem voják.
Аз не бях в СС, бях войник, като другите.
Nepatřil jsem k SS. Byl jsem obyčejný voják.
Бях войник и съм запомнил едно...
Byl jsem voják, a něco jsem se naučil.
Явно защото когато се запознахме, бях войник.
Asi proto, že když jsme se poznali, byl jsem voják.
Бях войник, моряк, миньор. В моретата и под земята.
Byl jsem voják, námořník, přístavní dělník, horník, na mořích a pod zemí.
23 кладенеца - когато бях войник. 23!
Pardon? 23 studen, když jsem byl voják. - 23!
Простете. Но бях войник, на ваша страна.
Odpusťte mi, ale stál jsem vám po boku v boji.
Бях войник и после станах маршал.
Byl jsem voják a pak US Marshall.
С цялото ми уважение, сър, аз бях войник.
S celou úctou, pane, byl jsem voják.
Преди Чечня, бях... войник, като всеки друг.
Před Čečenskem jsem byl... voják jako každý jiný.
Вече се сблъсках с това когато бях войник.
S tím jsem se setkal před Černým odznakem.
1.1467530727386s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?